Benelux city vocabulary comparison

Languages of Belgium, The Netherlands and Luxembourg: Places In The City

Compare how to say everyday places and facilities in English, French, German, Dutch and Luxembourgish. Use the language pills, filter, table/cards view and two-column mode to explore patterns and similarities across the Benelux area.

? How to use this guide

Use the search box to find a place or language form quickly. Keep all languages visible, hide columns you do not need, or use two-column comparison for focused study.

BN What this page compares

This page compares city places and everyday facilities in English, French, German, Dutch and Luxembourgish, with table and card views for desktop and mobile reading.

Search by English, French, German, Dutch or Luxembourgish place form.

No matching place rows found. Try another form or clear the search box.

Comparison tools

Language pills / toggle columns

Switch view

Compare two columns only

🏙 Places in the city in English, French, German, Dutch and Luxembourgish

English French German Dutch Luxembourgish
librarybibliothèqueBibliothekbibliotheekBibliothéik
hospitalhôpitalKrankenhausziekenhuisSpidol
post officepostePostamtpostkantoorPost
police stationcommissariat de policePolizeistationpolitiebureauPolicebüro
fire stationcaserne de pompiersFeuerwachebrandweerkazernePompjeesstatioun
parkparcParkparkPark
museummuséeMuseummuseumMusée
theatrethéâtreTheatertheaterTheater
cinemacinémaKinobioscoopKino
shopping centrecentre commercialEinkaufszentrumwinkelcentrumAkafszenter
supermarketsupermarchéSupermarktsupermarktSupermarché
restaurantrestaurantRestaurantrestaurantRestaurant
cafécaféCafécaféCafé
bankbanqueBankbankBank
schoolécoleSchuleschoolSchoul
universityuniversitéUniversitätuniversiteitUniversitéit
gymsalle de sportFitnessstudiosportschoolFitnessstudio
stadiumstadeStadionstadionStadion
train stationgareBahnhoftreinstationGare
bus stationgare routièreBusbahnhofbusstationBusgare
airportaéroportFlughafenluchthavenFlughafen
hotelhôtelHotelhotelHotel
pharmacypharmacieApothekeapotheekApdikt
zoozooZoodierentuinZoo
aquariumaquariumAquariumaquariumAquarium
marketmarchéMarktmarktMaart
churchégliseKirchekerkKierch

Tip: On mobile, switch to “Cards” view for a more comfortable layout.

Patterns to notice

International words Some city words are highly recognisable across languages: restaurant, café, aquarium, museum, stadium and hotel.
German compounds German often uses transparent compounds such as Krankenhaus, Postamt, Einkaufszentrum, Bahnhof and Flughafen.
Dutch compounds Dutch also builds clear compounds: ziekenhuis, postkantoor, winkelcentrum, treinstation and busstation.
Luxembourgish blend Luxembourgish often aligns with German, but also shows French influence in forms such as Bibliothéik, Musée and Supermarché.

Quick facts

27
27 place rowsEveryday city places and facilities are compared side by side.
5
5 languagesEnglish, French, German, Dutch and Luxembourgish.
Interactive study toolsSearch, cards, column toggles and focused two-column comparison.

? Benelux places in the city FAQ

What does this page compare?

It compares everyday places and facilities in English, French, German, Dutch and Luxembourgish.

Why are these languages grouped together?

The page focuses on the multilingual Benelux area: Belgium, The Netherlands and Luxembourg, where French, Dutch, German and Luxembourgish are especially relevant.

How should I use this comparison?

Start with the full table, then use the language pills or the two-column comparison tool to focus on the languages you want to compare more closely.