Italian to Maltese

From Italian to Maltese in a Few Simple Steps

A practical guide for using Italian vocabulary patterns to recognise Maltese spelling, endings, plurals, Romance verbs and borrowed vocabulary.

? How to use this guide

Read the article in order or use the sidebar to jump to a specific pattern. Italian examples use subdued Italian-colour pills and Maltese examples use clean white-red pills.

MT What this article includes

Orthography, suffixes, plurals, Romance verbs in Maltese, vocabulary fields, countries, elements and words from different linguistic origins.

Search by Italian word, Maltese word or topic.

No matching sections found. Try another word or clear the search box.

1 Is Maltese Similar to Italian?

Maltese and Italian don’t belong to the same language family. Maltese (Malti in Maltese) is a Semitic language, which means that it is related to languages like Arabic and Hebrew. Italian is a Romance language derived from Latin, the same as Spanish, French and Portuguese.

Taking this into account, you won’t be able to transfer much of your knowledge of Italian grammar to start learning Maltese. Despite this grammatical hurdle, Maltese and Italian do share something important: vocabulary.

Due to Malta’s history and geographical location, Italian and Sicilian (a Romance language spoken on the island of Sicily) have historically influenced the Maltese language. As a result, a large proportion of words in Maltese derive from either Italian or Sicilian.

Your journey in learning Maltese will become easier when you learn how to turn an Italian word into Maltese. Just be aware that these methods don’t work all the time!

MalteseItalianRomance vocabularySemitic language

2 Understanding Maltese Orthography?

An -s- between two vowels becomes -ż-:
causakawżacause
presenzapreżenzapresence
This also happens when the -s- appears before a consonant:
buddismobuddiżmuBuddhism
sbagliożballmistake
Many o’s become u’s:
marzoMarzuMarch
innoinnuanthem
Many e’s become i’s:
arteartiart
pacepaċipeace
Sometimes both changes even happen within the same word:
vocevuċivoice
Sometimes e’s and o’s disappear at the end of a word:
puntopuntpoint
portoportport
assolutamenteassolutamentabsolutely
studentestudentstudent
Soft c’s become ċ’s:
docciadoċċashower
cenaċenadinner
Hard c’s and q’s become k’s:
unicounikuonly
qualitàkwalitàquality
Intervocalic z’s are always doubled:
mozionemozzjonimotion
servizioservizzservizio
If an -i- appears before or after a vowel it will become a -j- in Maltese:
serieserjeseries
GiamaicaĠamajkaJamaica
If a -u- appears before or after a vowel it will become a -w- in Maltese:
autoreawturauthor
quasikważinearly

-Gn- and -gli- patterns

-Gn- can become either -nn or -nj- and -gli- can become either -ll or -lj-.

If the Maltese word drops the final consonant and you’re left with a -gn- or -gli- and nothing follows it, they will become -nn and -ll:

bisognobżonnnecessity
impegnoimpenncommitment
dettagliodettalldetail
consigliokunsillcouncil

If -gn- and -gli- are between vowels they will become -nj- and -lj- in Maltese:

dignitàdinjitàdignity
montagnamuntanjamountain
bigliettobiljettticket
luglioLuljuJuly

Soft -sc- patterns

Soft -sc- becomes -xx- between vowels and -x- at the beginning of words:

disciplinadixxiplinadiscipline
lisciolixxsmooth
scienzaxjenzascience
asciugamanoxugamantowel

3 Check Your Endings

Taking into account the spelling changes above it would be useful for you to learn about how to turn Italian suffixes into Maltese. This will help you further increase your Maltese vocabulary.

-mente/mento becomes -ment:
finalmentefinalmentfinally
veramenteveramentreally
momentomumentmoment
parlamentoparlamentparliament
-ore becomes -ur:
direttorediretturdirector
traduttoretradutturtranslator
-ano becomes -an:
oceanooċeanocean
umanoumanhuman
-ese becomes -iż or -iża:
portoghesePortugiż / PortugiżaPortuguese
-zione becomes -zzjoni/zzjon:
nazionenazzjonnation
reazionereazzjonireaction
-ia becomes -ja/-ija:
ItaliaItaljaItaly
ziazijaaunt
-ato becomes -at:
avvocatoavukatlawyer
privatoprivatprivate
-oso/-osa becomes -uż/-uża:
confusokonfużconfused
nervosonervużnervous
misteriosamisterjużamysterious
famosafamużafamous
-ismo/-esimo becomes -iżmu:
monoteismomonoteiżmuMonotheism
cristianesimokristjianiżmuChristianity
Some suffixes don’t change from one language to another:
adottataadottata-ata
separataseparata-ata
culturakultura-tura
pitturapittura-tura
libertàlibertà-tà
realtàrealtà-tà
dentistadentista-ista
rivistarivista-ista

4 Plurals In Maltese

When it comes to making a word plural in Italian you have to follow a set of rules. Maltese also has various ways of pluralising words.

If a Maltese word derives from Italian, you just change the last vowel to an -i, add an -i or -ijiet if the word ends in a consonant. Let’s see some examples:

quadroquadrisquare / squares
kwadruquadrisquare / squares
utenteutentiuser / users
utentutentiuser / users

In Italian, words that end in an accented vowel stay the same in the plural form. In Maltese, you add -jiet:

etàetàage / ages
etàetajietage / ages

Some words change completely, becoming what is known as a broken plural, a common feature found in Semitic languages:

giornatagiornateday / days
ġurnataġranetday / days
scuolascuoleschool / schools
skolaskejjelschool / schools

5 Romance Verbs In Maltese

Maltese has also borrowed many verbs from Italian. Still, conjugating a verb in Maltese is very different from Italian. In Maltese, you keep the stem of the verb, which is the verb in the past and the 3rd person. Then you add a prefix and/or suffix to the verb:

n-, t-, j-, t-, n- -u (or w if the verb ends in a vowel), t- -u (or w if the verb ends in a vowel), j- -u (or w if the verb ends in a vowel)

Present tense

Taking this into account, let’s learn how to conjugate a verb in the present tense:

Step 1: Take a verb (in Italian) in the 3rd person singular form (lui/lei)
cantahe sings
Step 2: Add conjugations
nkantaio canto, I sing
tkantatu canti, you sing
jkantalui canta, he sings
tkantalei canta, she sings
nkantawnoi cantiamo, we sing
tkantawvoi cantate, you plural sing
jkantawloro cantano, they sing

Future tense

If you want to express the future you just add se before the verb in the present:

se nkantaio canterò, I will sing
se tkantatu canterai, you will sing
se jkantalui canterà, he will sing
se tkantalei canterà, she will sing
se nkantawnoi canteremo, we will sing
se tkantawvoi canterete, you plural will sing
se jkantawloro canteranno, they will sing

Past tense

The verb in the past will take the following verb endings: -jt, -jt, -, -t, -jna, -jtu, -w

So the process of conjugating the verb in the past is as follows.

Step 1: Take a verb (in Italian) in the 3rd person singular form (lui/lei)
cantahe sings
Step 2: Add conjugations
kantajtio cantai, I sang
kantajttu cantasti, you sang
kantalui cantò, he sang
kantatlei cantò, she sang
kantajnanoi cantammo, we sang
kantajtuvoi cantaste, you plural sang
kantawloro cantarono, they sang

6 Words From Romance Languages In Maltese

Maltese vocabulary is composed of words from different origins. The three main components are Semitic (words derived from Arabic), Romance (words derived from Italian, Sicilian and French) and Germanic (derived from English). Each of these lexical components of Maltese is more prominent in different areas of the spoken and written language.

You will notice that Romance vocabulary features more prominently in words belonging to politics, economy and society. Many terms are reminiscent of those used in Standard Italian:

Politics
politikupoliticopolitician
gverngovernogovernment
il-Ministero għall-ĠustizzjaMinistero della GiustiziaMinistry of Justice
Economy
Bank Ċentralibanco centralecentral bank
ekonomijaeconomiaeconomy
importazzjoniimportazioneimportation
Society
universitàuniversitàuniversity
mediċinamedicinamedicine
letteraturaletteraturaliterature

Continents, countries and cities

Names of continents, countries and cities are usually derived directly from Italian as you can see below:

EwropaItaljaRumaEuropa, Italia, Roma / Europe, Italy, Rome
AsjaLibanuBejrutAsia, Libano, Beirut / Asia, Lebanon, Beirut
AfrikaMarokkRabatAfrica, Marocco, Rabat / Africa, Morocco, Rabat
OċeanjaAwstraljaCanberraOceania, Australia, Canberra / Australasia, Australia, Canberra
Amerika t’Isfel*UrugwajMontevideoAmerica del Sud, Uruguay, Montevideo / South America, Uruguay, Montevideo
Amerika ta’ Fuq*Stati UnitiWashington DCAmerica del Nord, Stati Uniti, Washington DC / North America, United States, Washington DC

*cardinal points in Maltese are Semitic in origin

The periodic table

The same occurs with the periodic table which takes Italian as its linguistic reference: Here are the first ten elements:

Maltese:idroġenueljulitjuberilljukarbonjuażotuossiġenufluworuneon
Italian:idrogenoeliolitioberillioborocarbonioazotoossigenofluoroneon
English:hydrogenheliumlithiumberylliumboroncarbonnitrogenoxygenfluorineneon

Different origins, different synonyms

Due to the richness of Maltese vocabulary, you can at times find that certain terms have different synonyms coming from different linguistic origins. Here are some examples:

Semitic Maltese:jumħielesimma
Romance Maltese:ġurnataliberuperò
Italian:giornoliberoma / però
English:dayfreebut / however
Romance Maltese:televiżjoni
Germanic (English) Maltese:televixin
Italian:televisione
English:television

7 Immerse Yourself In Linguistic History

Maltese is a language with a rich history and is most certainly a clear reflection of its position between Europe and North Africa.

Despite their differences, you can still pick out specific linguistic patterns to be able to transfer your knowledge of Italian to start developing your Maltese language skills.

Learn Maltese to immerse yourself and experience the history of the Mediterranean!

Quick facts

MT
Maltese focusA guide to recognising Maltese words of Romance origin.
IT
Italian starting pointUses Italian vocabulary patterns as a route into Maltese.
Searchable articleFind examples, spelling rules and suffixes quickly.

? Italian to Maltese FAQ

Is Maltese similar to Italian?

Maltese and Italian do not belong to the same language family, but Maltese contains many words from Italian and Sicilian.

Can Italian help you learn Maltese?

Italian can help with vocabulary recognition, especially Romance-derived words, but Maltese grammar is very different because Maltese is a Semitic language.

What is one common Italian to Maltese pattern?

One common pattern is that Italian -ore often becomes Maltese -ur, as in direttore → direttur.

Where can I learn more about Maltese?

You can continue with the Discover Maltese page.